旧版 English

关于毕业生在校内门户核对姓名拼音的通知

各学院(系、所、中心): 

请相关研究生认真核对校内门户中的姓名拼音信息。研究生校内门户中的姓名拼音信息将作为重要学位授予信息上报教育部,用于制作学位证书及英文证书副本,一经上报将无法修改。此次为研究生个人核对修改姓名拼音信息的机会,请通知研究生务必高度重视、认真核对并及时修改。

研究生可在校内门户核对和修改姓名拼音。核对修改方式及注意事项如下:

一、双证研究生学籍异动截止日期前(4月30日)

研究生复核信息的具体路径为:登陆“校内门户”→点击“信息服务”→在搜索框搜索“环球360游戏业务”→点击“环球360游戏业务”→在“培养办学籍”栏目中找到“学籍信息”,点击进入→在上方栏目中选择“信息修改”,核对姓名拼音信息。信息核对无误后,点击页面下方“保存”按钮即可。

(双证研究生学籍异动截止前界面)

二、同力研究生以及双证研究生学籍异动截止日期后(4月30日)

在分会审议学位之前,研究生可在维护论文信息界面核对和修改信息。登录“校内门户”→在搜索框搜索“环球360游戏业务”→点击“环球360游戏业务”→在“学位办”栏目中选择“维护论文信息”→在“学生基本信息”部分核对姓名拼音。信息核对无误后,点击右侧“保存姓名拼音”按钮即可。

(双证研究生学籍异动截止后的修改界面)

(同力研究生修改界面)

三、注意事项

1.大陆学生姓名拼音,姓和名分写,姓在前(复姓连写,双姓用-连接),名在后,姓和名之间用半角空格隔开,姓和名首字母大写。如张颖拼写为Zhang Ying,高雪洁拼写为Gao Xuejie,欧阳文拼写为Ouyang Wen(复姓),陈方玉梅拼写为Chen-Fang Yumei(双姓)。拼音Lǚ(吕音)可用Lyu。少数民族的姓名拼音,按照民族语用汉语拼音字母音译写,分连次序依民族习惯。

2.港澳台学生的姓名拼音需与港澳地区身份证、回乡证、台胞证等官方证件上的英文姓名一致。

3.留学生英文姓名与护照姓名一致(表述方法为:护照姓,护照名),如有拼写错误,请与留学生办公室联系,电话:62751012,邮箱:postgraduate@pku.edu.cn。

4.姓名拼音(护照、通行证英文名)将用于制作学位证书及英文副本,请务必认真修改。

 

如有疑问请与学位办联系。

联系人:吴佳瑛,联系电话:62751361。

返回